잘못된 내용이 써있는 종이보다 빈 종이가 낫습니다.
게시글 주소: https://ebsi.orbi.kr/0003658142
0 XDK (+0)
유익한 글을 읽었다면 작성자에게 XDK를 선물하세요.
-
지1 42점 생2 40점인데 각각 1, 2 가능할까요...? 면접도 가야하는데...
-
만사가 귀찮 3
-
울 여친 수능 망이라 둘 다 간다는 데 주변에서 수능 잘 본 최상위권들 은근 많아서...
-
《카프카 단편선》 아무도 알아주지 않는 그의 투쟁이 수험생활에 대입하여 혼자서...
-
국어 1컷 왜 다들 올린 거죠? 주변에 은근 국어 못본 사람 많던데 3
국어 1컷이 93 맞나요? 완전 물수능 23 때가 93 아니었나? 적어도 92는 되야 한다고 하던데
-
ㅈㄱㄴ2
-
둘중에 하나만 하라하면 뭐함??
-
그니까 여기서 화작 생윤 확통이 더 떨어질수도 있다는거죠… 그거 감안해서…
-
수학을 너무 망쳐서... 상향으로 하나 정도라도 써보는거 힘들까요? 경희대 인문...
-
물리1 개 욕나오네 진짜루 ㅠㅠ
-
화학과 가고싶은데 화학보다 생윤이 유리한가요? ㅠㅠ 1
아... 이게 K-입시?
-
대략적으로 봐주실 수 있을까요? 고경 진짜 가고 싶습니다 ㅠㅠ
-
메디컬 아니면 원서 넣을 생각이 없습니다 약대를 목표로 했습니다
-
세지 1컷 0
세지 1컷 46일 가능세계는 없나요 ㅅㅂ ㅠㅠ?
-
20 가형 92점 vs 25 미적 88 뭐가 더 어려움 3
후자가 더 어렵지 않음? 준킬러 개빡신ㄷ
-
기출 묘비명 이거 반어적인 건지 어떻게 아는 겁니까...? 6
반어적인지 몰라서 틀렸는데 그걸 어떻게 알아요...? 그냥 돈 나오고 높은...
-
안녕하세요! 이번 수능에서 예상보다 좋은 성적을 받아서 정시로 메쟈의까지 지원해볼...
-
서울대 목표인 예비고3이고, 그동안 여러 사정으로 인해 공부를 쉬다가 몇달 전부터...
-
한번만 봐주세요 감사합니다
-
말그대로 한번에 찍었다는 뜻
-
언매는 어떻게 학습하시나요?
-
대학 2학년생인데요 학교 불성실히 다니다 지금이라도 가고 싶은 과 찾아 가고 싶어서...
-
낙지는 다 소신으로 뜨더라고요ㅠ 경외시는 아예 못쓸 성적인건가여 그리고 국어 영어...
-
카의논 ㅎㅇㅌ 0
저는 써놓고 지금 일어남 ㅋㅋ
-
화작 백분위 72 미적 백분위 95 영어 2등급 한국지리 백분위 96 사회문화...
-
얘만큼은 메가가 틀렸으면 좋겠다
-
안돼 ….
-
대박
-
다들 화이팅!
-
5번 틀림 ㅅㅂ
-
관독 1등도착 14
왜 아무도없지… 넓은곳에 나 혼자라 좀 무서운디
-
가끔 연락하고 있는데 수업도 올 무기한 스탑되고 되게 어수선하다고 하더라고요..
-
수리논술 쓸때 어디까지 생략가능하고 어디까지 써야하고 잘 모르겠네 1
모든걸 마음껏 다풀어써버리면 뭐 아주 넉넉하게 만점 나오겠지만 그러면 시간도 안되고...
-
아니지?
-
ㅅ발 왜 미적 88 2라는거야… 안 된다고.. 생명 45는 발뻗잠 가능..?
-
쉬는시간에 걍 독일어 책좀 읽었는데 6개월만에 Goethe Zertifikat C1 합격함
-
잡코인 씨발 1
좀 오르다가 태초마을 간 게 몇 번짼지 모르겠네
-
인문 자연 상관없이 갈건데, 어디까지 추가 합격으로도 갈수 있을까요?
-
당연히 전자가 더 꿀임?
-
6, 9평 1컷 50점에 9평이 6평보다 아주살짝 어려웠으나 오히려 만점자가...
-
라인좀 봐주세요 0
연고대 최하위과라도 가능할까요..?
-
헉..
-
되리라믿어요
-
문과 라인 0
화확쌍윤 90 90 2 100 73 (백분위) 정시로 어디까지 갈 수 있나요?
-
국어: 독서론 틀림 수학: 5번 틀림 영어: 듣기 틀림 사문: 관료제 탈관료제 틀림...
-
28번 적분 불가한 함수 판단에 대한 배경지식 29번 양수음수합이랑 k(k+1)/2...
-
다른건 가채점표를 안써서 점수는 모르지만 국어는 깔끔하게 다 풀었고 영어는 1,...
-
의vs치vs약수 3
안녕하세요 솔직히 제가 이정도의 점수를 받을수있을지 전혀 예상을 못했는데.. 지금...
-
예상 좀 부탁…제발 ㅜㅜㅜㅜ
선생님 요즘 스마트폰으로 맥밀란 사이트에서사전을 이용하고 있는데..
대부분의 경우에서는 만족하고 있습니다만.. 간혹 뭐랄까 간헐적인 뜻이 나오지
않는 경우가 조금조금 보이는데요.. 이때 참조할만한 다른 사전이 있나요..?
이럴땐 한/영사전을 이용하긴 하는데 ^^;; 혹시 요런게 잘 나와있는 영영 사전 있나 질문드려요
영영사전이 각각 다루는 범위가 다르고 내용도 조금씩 달라서 여러개를 보통 사용합니다. 저는 Cambridge Advanced Learner's Dictionary를 주로 사용하는데요, 어휘량이 방대한 것을 원한다면 인터넷에 있는 영영사전을 활용하던지 아니면 영한 사전을 보는 방법이 있습니다.
고딩때 문법공부 안한게 오히려 득이 되는 순간인가..ㅋ
제일 문제인것은 '이게 잘못 되었다는 것을 모르는 경우' 겠죠...
수특 147page 내용 역시 제가 쓴 글과 똑같네요 ^^ 장문을 하나의 문단 분량으로 줄여봤습니다.
While practicing the right way may lead to the highest levels of skilled performance, practicing the wrong way creates permanent habits that produce negative results. It can in fact be harmful to the extent that a player who engages in such activities could be worse off when it comes to making genuine progress than somebody who has just begun to learn to play the game under expert guidance. To give an example from tennis, a young student at college served the ball using the so-called 'frying pan' grip. Although with this grip some progress is made, this soon comes to a halt and it becomes quite impossible to develop a service having any power, the ball merely placed into the service court. Although shown the correct grip, the student found it difficult to make the change, and when he did so his service became even worse than it was with his well-established 'frying pan' grip. It is important, therefore, to see that practice is of the right kind; otherwise bad habits are acquired which are difficult to overcome.
너무 좋아요 글ㅎㅎ 행동영역측면에서 보편적사고의 훈련과 맞닿아있어요.
뒤에서 부터 해석이 한국어 순으로 나는 ~을 ~한다. 이렇게 한다는건가요
영어순이면 나는 한다 ~을 이런식???인건가요.. 깔끔할것같아서 전자의방법 쓰는데 ..ㄷㄷ
깔끔하다는 것의 기준은 한국어이죠? 영어의 기준으로 봤을 때는 복잡한 것이랍니다.
영어 어순 그대로 하는게 결국에는 더 편하고 쉬운 방법이 됩니다.
그럼 해석할떄 아에 나는 ~한다 ~을 이런식으로 하는게 맞는거겠죠 ㅠ..
하 다 뜯어고처야겠넹.
고쳐보세요~ 아직은 시간이 있습니다. ^^
선생님
전치사구가 명사를 수식하는데도 그 전치사구를 부사구라고 설명하더군요...
라는 부분에서요
제가 배운게 맞는지 복습차원에서 맞나 확인좀해주세요~
전치사구는 명사수식의 형용사적덩어리와
부사로 쓰일때의 부사적덩어리로 쓰일수 있는데
이때는 명사를 수식하기 때문에 형용사구(의용법)으로 쓰였다고 표한하는것이
맞는것이죠?
그리고 그 명사까지를 포함한 구 의 관점에서 본다면
명사뒤에서 한정어구가 수식해주고 있는 명사구 가 되는거죠?
네 정확합니다. ^^
고등학교때 영어단어만 외워봤지 구문에 대한 학습 (과외라던지,인강이라던지..)을 전혀 해본적이 없기 때문에
기존에 제 방식이 없으니까 답답하지도 않고 충돌하지도 않으니까 선생님의 ab1을 정말 받아들이기 쉬운것 같아요.
읔.. 제가 정말 이런 케이스네요.
누나가 영어 인강을 듣길래 그걸 같이 2년 동안 듣다가 같이 들었는데
이 쌤이 정말 한국식으로 바꿔서 해석하게(?) 하는 방식이라
고3되면서 다른 선생님으로 바꾸면서 구문공부를 하는데
이 선생님은 정말 영어를 영어식으로 받아들이자는 식이여서
저의 알던 지식과 계속 부딪히게 되면서 다른 사람들과는 다르게
많이 얻어가지도 못한 것같고
상반되는 개념으로 공부하니 이 방법이 맞나 불안하기도 하더라구요.
완강하고 계속 체화 시키려고 하는 과정이기는 한데..
확실히 힘들더라구요.. 시간도 없으니..ㅠ
그래도 필요가 있다면 무슨 수를 써서라도 바꿔야 합니다. 화이팅!
이것과 관련되어 문장을 두 번씩 꼭 꼭 읽어야 하는 경우
이런 습관이 들어서 시간관리쪽에서 많이 부족한데요 이런경우 어떻게하면 교정할 수 있나요?
교정이 안되는 것은 없습니다. 다만 시간이 얼마나 드느냐가 다를 뿐이죠.
상변선생님ㅜㅜ요즘 수특 풀고 있는데요.
어떤 날은 눈이 부시도록 집중이 잘 되서 글이 잘 읽혀서
문제가 잘 풀리는데 어떤 날은 글이 계속 안 읽히고...
한국어로도 뭔 말인지 모르는 지문은(지질학이나 물리 쪽..)
첫 한 두 문장부터 막히는데 이거 왜 이러는 거죠ㅜㅜ
심지어 잘 안 읽히는 날은 문제가 잘 풀렸던 날 지문조차도 느리게 해석이 되요,하... 그러면서 의욕도 줄고... 슬퍼요...
그래도 꾸역꾸역 풀고 복습하기는 하는데 문제가 뭘까요
저도 돌이켜보면 그랬습니다. 배경지식이란 것이 독해에서 상당 부분을 차지합니다. 따라서 내가 좀 아는 영역이 나오면 잘되고, 아닌 영역이 나오면 안되는 것일 경우도 있구요, 컨디션 때문일 수도 있습니다. 이런 모든 것은 평상시에 어려운 지문들을 스스로 이해하려고 노력하는 과정에서 커질 수 있습니다. 잘 안 읽히는 것을 스스로 해결해 내세요! 반복하면 될 수 있습니다.
저는 철저하게 영어 어순대로 해석하는데 문장이 길어지면 말이꼬여버리는 이런것은 어떻게해야하나요?
나중에는 해석보다 정보를 처리한다는 개념에 가까워져야 합니다. 그러면서 의미를 이해하는 것이 되어야 합니다. 그런 부분에 약점이 있다면 그런 것들로 대비하세요. 약한게 드러났으니 그 부분을 보완하면 됩니다.
그럼선생님 잘못된방식이나 잘못된습관이굳어지면 어떻게해야 고칠수있는건가요 ㅜㅜ
올바른 방법으로 계속해서 반복하는 수밖에 없습니다. 새로운 것을 익히는 것보다 두 배 이상의 노력이 들어가야 합니다.